2015-06-22 15:23:37 +0000 2015-06-22 15:23:37 +0000
6
6

伤口愈合后的上层死皮是怎么说的?

我用手指大力清理耳道,结果耳道被划伤了。过了几个星期后,它自然愈合了,但可能是因为里面残留的死皮,我听不清楚。我想把它去除,但我现在在日本,所以要先找一个正确的英文单词翻译成日文。

有没有什么词可以和我上面描述的死皮一样的意思呢?医学术语比较好用。

Antwoorden (1)

12
12
12
2015-06-22 20:15:59 +0000

坦率地说,医学术语没有必要,甚至可能会导致更多的混乱,尤其是被翻译后。所有的医学术语都不是万能的。

只要用通俗的语言尽可能清楚地说出你的主诉就可以了。我怀疑日本医生除了理解您的主诉外,还需要您提供更多的指导。例如,你可以说:"医生,我的听力不如以前好了,可能是前段时间耳道受伤了。请您看一下好吗?"

我希望医生能检查一下两边的耳道。如果你的推测是正确的,医生就不需要再解释了。她会亲眼所见,知道该如何处理。她可能也会想测试你的两只耳朵的听力。假设你不会说一口流利的日语,而医生也不会说一口流利的英语,你可以考虑带一个翻译,因为医生肯定会有疑问,可能需要向你解释。这种情况下,语言上的障碍可能会很麻烦,你不希望有误解的风险。